当前位置:首页 > 起名 > 正文

简短洋气的英文昵称,昵称简短好听英文名

简短洋气的英文昵称,昵称简短好听英文名

提起简短洋气的英文昵称,大家都知道,有人问简短洋气的英文昵称,另外,还有人想问简单好听的英文名,你知道这是怎么回事?其实简短洋气的英文名女,下面就一起来看看昵称简短好听英文名,希望能够帮助到大家!

1、简单好听的英文名

简短洋气的英文昵称,昵称简短好听英文名

问:女生名字 希望名字简单好听~但是更好不要太女性化的 比如 Alice Shirley…

答:Charlotte夏洛特或者夏洛蒂 也可以文名字哦 Ariel 艾日 其实这个是碧浪的意思 Willna 维尔纳 也可以用作法文名字 Jill 我最喜欢的名字哦 Stain 斯丹 读起来也好听哦

2、简短洋气的英文名女

Short Western style洋气[词典] foreign flavour; Western style; (洋里洋气) outlandish ways;[例句]这是因为它除了洋气之外,还有一点土气。Because, besides its foreign flavour, it has some ell of native soil.双语例句 汉英…

3、英文名会决定你是不是者

  近期,美国心理学家协会出版的《人格与心理学》上的一项研究指出:“我们长得很像我们的名字:关于名字刻板印象在人容貌上的体现”。

  这句话听起来似乎有点拗口,换句通俗的话,意思就是你刚出生时原本长啥样,会随着年爹妈给你取的名字,渐渐改变。

  这真的不是一句玩笑话,特定的名字会带来特定的面部特征。

  比如——如果你爸妈给你取名叫Bob,那么你很可能长成一个圆圆脸;如果你爸妈给你取名叫Tim,你相对可能脸会细长;如果你叫伊丽莎白,成年后你眼角和嘴角的皱纹相对比一般人少;而如果你叫Joy,那么这些皱纹可能就会相对多…

  这些例子听起来好像是在瞎扯,但其实是有一些科学依据的,来自希伯莱大学的 Yonat Zwebner ,教授主导了关于“名字对容貌的影响”的研究。她发现,人们听到一个名字的时候,不会仅仅把它当做一个名字,而是一个文化概念。

  这个概念是人们基于名字的发音、它的含义、周围取这个名字的熟人,还有叫这个名字的名人等印象形成的,当人们拥有这个概念后,会认为叫这个名字的人,应该拥有什么样的容貌和性格特点…

  比如,人们通常认为叫 Bob 的人天生开朗,胖胖的,有着圆脸。那么,那些被取了 Bob 这个名字的男孩们在成长过程中会倾向于去实现周围人对他的期望,让自己的性格变得更开朗,吃得更多,变得心宽体胖…

  而人们通常认为叫 Tim 的人比较内向、保守,不善社交,脸型狭窄,表情严肃…那么基于人们对 Tim 的态度,男孩 Tim 在成长过程中也会慢慢变得像周围人像的那样…

  这样讲起来,似乎起一个好听的英文名字真的是一件非常重要的事情!

  而现实情况是,不是每一个人都取了伊丽莎白的名字,变得像个漂亮的小天使,在这些取英文名的场景,你可能似曾相识–

  貌似很多妈妈都喜欢用各种水果给自己的小女宝们起名字,一时间Apple、Peach、Grape满天飞。

  而很多英文老师教过的学生名字也有高度的重合率,叫Jack的小男孩有5个,Tom有3个,Lucy有4个,而Vivian竟多达7个!

  如果说上面的例子是没创意的表现,而有些情况好像更让人哭笑不得了,一起来看一下–如果王勃的英文名叫One bra,真的是笑哭了,如此说来,小南的英文名应该是叫做Sale nan(感觉有点难…)

  那么当下的著名人物和地名呢?李开复 Carefully ?(得罪你了么.)、王健林Jolin Wang (蔡依林乱入~~)、第街the fifth avenue (五道口?)、格陵兰岛Greenland(那是青岛.)、珍珠港 Pear Harbor(蚌埠?)、纽约New York(新乡?)

  “嗯,取一个好的英文名真的很有必要,否则会让你看起来很不了解文化。”

  “每到春节,北上广的Mary、Vivian 和 Dd 陆续回家,变成了翠花、大妮和二狗子。”这是几年上流传的一个段子。近些年,中国人爱起英文名这件事甚至成了一种现象,一种在其他并不多见的现象。且不论在外企工作的白领们工位上的姓名牌有多少是英文的,就连现在的小朋友,尤其是在学校就读的中国孩子,也是每人一个英文名。

  所以,到底为什么会变成这样?英文名代表着什么?我们起英文名的行为,究竟反映了哪些固有的思维和价值?如果一定要有一个“地道的英文名”,应该是什么画风?

  也是基于这样的大背景,最近被而很多诺人玩得不亦乐乎的“取名神器”也成了很多想要拥有英文名的朋友关注的焦点。

  在人工智能特别流行,各行各业都开始追求大数据的当下,一个拥有美国 的统计数据,并对数据和个人特质进行精准匹配的网站应运而生啦。

  除了数据的匹配,这个网站还能对于和语义作出理解,然后基于中文名字的发音量身定制出每个人的专属英文名,妈妈再也不用担心我叫Jack啦,听起来就觉得很赞呢!

  操作起来也非常的简单,只需要登录网站麦迪逊,输入性别和姓名,就可以出现满满的英文名。

  还有一个秘密忘了说,量身定制的供参考的英文名字还有好几个,分分钟避开英文名同质化雷区的同时,也不会只能想出烂大街的Kate、Lucy、Jack、Tom之类的名字了。

  比如,服务上的女性名字排行榜是:Chelsea, Sharon, Charlene, Jocelyn, Jamie, Janice, Johanna, Francesca

  男性是:Jason, Jonas, Jasper, Alex, Joseph, Marshall, Christian

  很不一样哦!

  当然,除了登录网站,也可以搜索微信公众号“麦迪逊英文取名”哦!

  对于我们这一代人年轻人,中文名出现在各种档案中,网名成为我们在虚拟空间中的标签,而英文名则是工作场合或与友人时的重要名片——对于主体性涣散到了生活的各个不同领域,工作、生活、虚拟空间中都有不一样“自我”的现代人来说,英文名的重要性绝不低于中文名。

  起英文名,为了图个方便?

  从实际的角度来看,英文名相比中文名在场合中的确更好发音。由于我们从小学习的汉语拼音是为了方便学习而创造的,并不是一种通行的音标系统,因此根据拼音读名字,时常会让歪果仁陷入一种“我要怎么开口”的迷惑状态中。比如 q、x、z 这种发音,在中文和英文系统中的读法不同,按照英文读这几个音的时候会让人有一种舌头打结、欲哭无泪的感觉。

  再加上中文有音调,即使拼写正确,被英美的人叫出来依然感觉怪怪的。

  从中文到英文,隔了一整个语言世界,在英语世界里突兀地出现中文,的确会给人一种格格不入的感觉,这常常让爱“随大流”的中国人感到不安。

  在工作中如果有大量涉外的业务,尤其是在外企的工作,中国的英文名就表示接受外国的,或者说通用的“游戏规则”。也就是说,不管你的中文名是翠花、二柱子还是狗蛋,在你被称为 Vivian、Dd 和 Michael的工作场合,你都是外国工作标准的执行者。

  甚至一些本土的公司,英文名也成了标配。比如,李彦宏在上下员中都是以Robin的身份而存在,甚至连内部邮件地址也是这样。相比起来,“李总”“李董”这样的叫法,仿就有一种乡镇企业的既视感,这是追求洋气的国人所避之不及的。

  所以说,英文名的确不只是一个新的称呼那么简单。更多时候,英文名也象征着人们在思维和言行举止上有意无意地向外国靠拢,一个新名字就像一种新身份,对行事方式有约规作用。

  实际上,英语的人在给自己的孩子起名字时,是相当传统,甚至保守的。例如起名结果引起全国关注,甚至有公司为此的,英国威廉王子的女儿夏洛特公主,她的名字就是传统起名法的更佳印证。小公主全名夏洛特•伊丽莎白•(Charlotte Elizabeth Diana)。其中,夏洛特是名字查尔斯(Charles)的女性对应名,同时也是公主的姨妈、凯特王妃的妹妹的中间名。而伊丽莎白则无须赘述,除了致敬自己的曾祖母、英国女王伊丽莎白二世,伊丽莎白还是凯特王妃及她的母亲的中间名。最后毫无疑问,是为了纪念小公主的奶奶,已故的王妃。

  中国人在起英文名时并没有如此深厚久远的起名文化传统,难怪不少老外在听到中国人介绍自己 DIY 出来的、有些光怪陆离的英文名之后会愣神半天。

  虽然并不是每个人都一定需要一个英文名字,但如果需要的时候,有个适合自己的特点,又能寄托美好愿望的英文名字还是不错的。美国《Harpers Bazaar》每年都会评出进来更受欢迎的英文名字,很有参考意义。

4、请大家帮我想几个骚点的游戏名字,要号和汉字相结合的,谢谢啦!

舞、疯骚

意 (要求不必加号.简单才好)

夜、

娇钕 漫金山

以上就是与昵称简短好听英文名相关内容,是关于简单好听的英文名的分享。看完简短洋气的英文昵称后,希望这对大家有所帮助!